giovedì, gennaio 31, 2013

Mini-Shopping!

Monogrammed Letter Case & Peacock Scissor Case by Latchkey&Jonquil Shop on Etsy

".....In quest'ultimo periodo è stata molto buona con me, a modo suo, discutendo di questo e di quello, chiedendomi di vedere il mio lavoro, ricamando per me, in segreto, un piccolo astuccio per le forbici, una cosa graziosa con sopra un pavone in filo di seta blu e verde, tutt'occhi. .....
.....Non ha confezionato camicini, durante quei mesi, soltanto graziosi portapenne e il mio portaforbici, e ha rammendato le lenzuola. ......" (Sabine DeKercoz)
 
Questi sono stati i miei primi acquisti in uno Shop Etsy. Ma questi sono stati, anche, i miei primi acquisti "Custom Made" per il progetto  Bethany Cottage. Il primo è un portalettere personalizzato con il monogramma di Christabel, mentre il secondo è un portaforbici che vorrebbe ispirarsi a quello ricamato da Christabel per la cugina Sabine DeKercoz, durante il suo esilio volontario in Bretagna, come narrato nel romanzo nel breve passo del libro citato in questo post precedente(qui!).  A dare vita sulla seta a questi "ricami letterari", con pazienza certosina, è  stata  Jonquil Norrie, che già nel suo interessantissimo blog ci da periodicamente, con ago e fil di seta, delle vere lezioni sulla bellezza dell'arte del ricamo. Si legge un giorno un romanzo, ci si appassiona, si mettono insieme delle immagini, pagina dopo pagina, frasi dopo frasi....e....e ringrazio infinitamente la squisita artigianalità di Jonquil di aver tramutato in "visibile" qualcosa che era nelle parole scritte e nella fantasia. Latchkey&Jonquil è un diario speciale, come se ne trovano pochi, dove niente è lasciato al caso e niente è scelto per caso. Dal giveaway all'ultimo nastrino della confezione con cui si presentano le sue creazioni "for Etsy", dai suoi link e scelte personali alla ricostruzione storico-architettonica della sua dollshouse, tutto ha un filo conduttore comune che denota una grande attenzione al dettaglio, un rispetto ed una conoscenza degli stili di determinate epoche, un'amore per la storia del costume e familiare. Sono ancora "a bocca aperta" per aver visto materializzarsi il pavone blu e verde sul mio portaforbici...non potete capire quant'è piccolo, talmente piccolo che il ricamo sembra pittura!!!
Merci, Jonquil! Vous êtes grand!



(Photos Personal)





15 commenti:

17-17 ha detto...

Hello Blanche,
you received beautiful set. I really like lovely embroideries, especially blue-green peacock, enjoy! hugs, Magda

Josje ha detto...

A very pretty set Blanche. I love the little letter case, so very elegant.
I tried to read the translation of your post in Dutch, but as usual it came out as an incomprehensible story with rediculous word combinations. So I just enjoyed the photos ;-)

BLANCHE ha detto...

Thank you, Magda!Yes, the peacock is extraordinary.

BLANCHE ha detto...

This also happens to me if I try to translate with Google Dutch in Italian. Even with the French do not have a translation with a sense. Speaking English is a bit 'better, provided that the writer does not use a local slang. I regret not being able to enjoy reading each other.

Fi.P ha detto...

Hello Blanch,

How lovely to have treasures made by one of your blog friends, Jonquil really has such a wonderful talent and how special they will look in Bethany House.

ML Fi xx

BLANCHE ha detto...

Yeah, I hope to give the envelope to just these little wonders. The doubts assail you always when there is still nothing concrete. But at least, finally, the house is coming.

BLANCHE ha detto...

Grazie SUSANNA!

Ilona ha detto...

Ciao Blanche. I tried to read your post about Jonquil, but it is impossible for me, I am so sorry. I also read your comment (above) on Josjes comment so I know I am not the only one with this problem. It is a pity, but I can't read Italian :(
Your gorgeous set of Jonquil is awesome, it is soooo tiny and beautiful!
Hugs, Ilona

Contrastes-Rosa Mª ha detto...

Una compra preciosa y muy fina, feliz fin de semana:)

BLANCHE ha detto...

Gracias Rosa Maria!

BLANCHE ha detto...

Translated using Google you can not understand the meaning of the speech, but there is never a perfect translation. Given the interest in this post, I will add a translation into English using the same means, but I'll never be sure if it was the right translation

cockerina ha detto...

che meraviglia!!! davvero incantevoli!! ho la fortuna di possedere una calza natalizia di Jonquil e posso testimoniare che il suo lavoro è certosino e perfetto!
le mie confezioni sono un pochino più "spartane" probabilmente resterai delusa, dopo questo post... :(
un bacio
Caterina

BLANCHE ha detto...

....Uhmmmm!!! Come te la invidio quella calza!!! ;-D Adoro le confezioni "spartane", soprattutto quando il contenuto è "Speciale" come lo sono i tuoi mini-libri. Non resterò delusa!!!

Irene ha detto...

Two beautiful and well crafted items. You chose very well

BLANCHE ha detto...

Thanks, Irene. Is ALL ABOUT OUR FRIEND. Buy EVERYTHING FROM JONQUIL.